به گزارش روابط عمومی شبکه تهران به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این اثر با گویندگی ۲۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شده است.
مدیر دوبله این سینمایی بهمن هاشمی و صدابردار آن رامین آریا شکوه است. آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، علیرضا باشکندی، باران بهرامی، علی بیگ محمدی، مونا خجسته، حسین خدادادبیگی، سیما رستگاران، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، مسعود سلطانی، مهسا عرفانی، مژگان عظیمی، بهروز علی محمدی، میلاد فتوحی، کسری کیانی، اکبر منانی، علی منانی، رزیتا یاراحمدی و بهمن هاشمی صداپیشه های این اثر بوده اند.
این فیلم درباره کارآگاه یوجی کودو است که برای دیدن مادرش که با وضعیت جسمی وخیم در بیمارستان بستری است، در حال رانندگی است. رئیس پلیس با او یک تماس تلفنی برقرار میکند. او در مسیر متوجه میشود که مادرش از دنیا رفته است. یوجی با ماشین خود به مردی برخورد میکند و آن مرد میمیرد. در بیمارستان، یوجی جسد مرد را در تابوت مادرش پنهان میکند. در آن لحظه، او پیامکی دریافت میکند. پیامک هشدار میدهد "شما یک نفر را کشتید. من این را می دانم."
درگیری کارآگاه فیلم با همکاران خود و رئیس پلیس صحنههای جالبی را رقم زده که فیلم را جذاب کرده است. پیام محتوایی فیلم نیز در مورد حرص و طمع است که چگونه انسانها را به سراشیبی سقوط اخلاقی میکشاند.