به گزارش روابط عمومی شبکه تهران به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما،
این سینمایی در گونه درام و مهیج محصول هندوستان در سال 2023 قرار است از شبکه تهران سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی کریم بیانی و صدابردار آن محمدرضا خدابنده لو است. شیلا آژیر، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، شراره حضرتی، نفیسه زاجکانیها، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، داود شعبانی نصر، پریا شفیعیان، خشایار شمشیرگران، سعید شیخ زاده، محمد صادقیان، سحر صحامیان، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، امیرصالح کسروی، نیما نکویی فرد، حسین نورعلی، رزیتا یاراحمدی و کریم بیانی صداپیشه های این اثر بوده اند.
خلاصه روایت این اثر از این قرار است که: فردی که در دفتر دپارتمان جرایم مالی در حال تحقیق روی یک پرونده است بسیار غیر منتظره در بیمارستانی از خواب بیدار میشود و به فراموشی مبتلا شده است. او در این اثر با چهار داستان درباره نحوه ورودش به بیمارستان از جمله داستانهایی از دخترش و جوان مورد اعتمادش آرجون و دوستش ناینا و رئیسش تیاگی مواجه است. او با کمک پرستاری در بیمارستان واقعیت را از داستان جدا میکند تا یک کلاهبرداری مالی بزرگ را حل کند که ملت را به شورش واداشته است.
یکی از ویژگی هایی که در فیلم های سینمایی با دستمایه های انتقاد اجتماعی، شخصیت اصلی را تبدیل به قهرمان می کند، پایمردی وی در راه کشف حقیقت فسادهای اداری و مالی است که توسط صاحبان دنیامدار زر و زور رقم می خورد. طبعا، این تلاش جانانه ی شخصیت در راه افشای فسادهای غیرانسانی، برای او تبعاتی چون در خطر قرار گرفتن جان و مالش دارد، اما قهرمان با تکیه بر پشتکار بی بدیل و هوشمندی بی نظیرش می تواند بر این موانع فایق آید و به هدف اخلاقی خویش دست یابد. در فیلم «کاداک سینگ»، شخصیت اصلی در راه مبارزه با فسادی بزرگ، با تکیه بر چنان تلاش پر از درایتی موفق به کشف رمز و رازهای دسیسه ای می شود که صاحبان فاسد زر و زور برایش چیده اند تا در ادامه راه داستان بتواند در افشای آن فسادهای خانمانسوز موفق باشد و لایق مقام قهرمانی شود.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی تهران، برای مخاطبان پخش شود.