به گزارش روابط عمومی شبکه پنج سیما به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این ملودرام با گویندگی 23 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شده است که به زودی از قاب این شبکه تماشایی می شود.
بنا بر این گزارش، مدیر دوبله این سینمایی شراره حضرتی است. ارغوان افراسیاب، مهرخ افضلی، رضا الماسی، دانیال الیاسی، فاطمه برزویی، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، ثریا فریناز، ارسلان جولایی، شیرین روستایی، آرزو روشناس، منوچهر زنده دل، حسین سرآبادانی، مریم شاهرودی، محمد صادقیان، سحر صحامیان، مژگان عظیمی، میلاد فتوحی، پویا فهیمی، اسفندیار مهرتاش، علی همت مومیوند، مونا همائیپور و شراره حضرتی صداپیشههای این اثر بودهاند.
سینمایی «ابر زیر سقف» روایت زندگی پر فراز و نشیب یک خانواده است که پدر خانواده "پل "پرستار یک بیمارستان است. جولیا (همسر پل و مادر خانواده) در هشت سالگی لیلی (دختر خانواده) در حین دویدن در مسابقه دو سکته مغزی میکند و میمیرد. بعد از مرگ جولیا، پل و لی لی ارتباطشان با یکدیگر کم میشود. کمکم پل متوجه تغییر رفتار لی لی شده و تلاش میکند ارتباط شکسته شده را ترمیم کند. در نهایت بین پدر و دختر آشتی برقرار میشود و آن دو به فهم مشترکی از هم میرسند.
این ملودرام آلمانی با داستانی ساده، سرراست و لطیف که به دو دیدگاه یعنی برخورد آدمها با مرگ عزیزانشان میپردازد. پیوندی سه نفره به واسطه مرگ مادر از هم میپاشد و پدر و دختر هشت سالهقادر به فهم یکدیگر نیستند. در نهایت هر دو لزوم ترمیم رابطه خوب گذشته را فهمیده و برای رسیدن به آن تلاش میکنند و موفق هم میشوند.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه پخشکننده)، نسخه اصلی (مستر) را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آمادهسازی از شبکهی پنج، برای مخاطبان پخش شود.